Riki 今日の恋模様

『今日ね、ジョヴァンニがね、リキのところにきてね、"io amo Maria Lucrezia"って言ったの』

『あら、たいへん!ライバル出現じゃない。それでRikiはどうしたの?』

『口では言ってないんだけどぉ、頭の中でこう言ったの。"Tanto non lo ama"って』

『あぁ、"どうせマリア・ルクレツィアはお前のことを好きじゃないよ"って心の中で思ったんだ』

『ちがうぅ!ジョヴァンニがぁ、好きじゃないよって!』

『??? でも、non lo amaって・・・ マリアがジョヴァンニをっていう意味じゃ・・・』

『Nooo! Ho detto chee, a Giovanni cheee, 頭の中でだよ、"non lo ama"って・・・』

んんん?えぇっと、loは男性を差す人称代名詞で、amaは動詞amareの三人称単数形だから、彼(彼女)が~を愛するという意味で・・・

イタリア語で言っていることと日本語で言っていることがどうも噛み合っていないのだけれど、ちょっと怪しい雲行きに、強気で立ち向かおうとしていることだけは確かなのでした。

Riki 今日の恋模様_d0036978_18303768.jpg



名前
URL
削除用パスワード
by kotaro_koyama | 2008-09-25 18:34 | 子育て | Comments(0)

主夫と生活、ゴルフのこと。


by kotaro
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31